Tuesday, December 1, 2009

Koi Raat Mere Aashna - Parveen Shakir Romantic Poetry

Koi-Raat-Parveen-Shakir

Perveen Shakir Romantic Poetry

Koi Raat Mere Aashna, Mujhe Yun Bhi To Naseeb Ho
Na Rahe Khayal Libaas Ka, Wo Itna Mere Qareeb Ho
Aashna = Familiar;
Badan Ki Garm Aanch Se Meri Aarzu Ko Aag De
Mera Josh Behak Uthey, Mera Haal Bhi Ajeeb Ho
Badan = Body; Aanch = Flame; Josh = Enthusiasm; Behak = Strayed
Tere Chashni Wajood Ka Sara Ras Mein Chura Loon
Phir Tu Hi Mera Marz Ho, Aur Tu Hi Mera Tabeeb Ho
Chashni = Syrup; Wajood = Existence; Rus = Juice; Marz = Disease; Tabeeb = Practitioner

No comments:

Post a Comment